2011年10月2日星期日

漫畫太極拳——寫在漫畫里的青春

忠偉從小就很喜歡畫畫,他對繪畫的信心和堅持來自于他六歲時外婆對他畫的一幅哪吒的稱贊。雖然在他后來的繪畫學習中沒有得到家里在物質和精神上支持,但他憑著自己對繪畫的滿腔熱情和自己的堅持努力,繪畫技巧得到了很大提高。

那時《小流氓》、《龍虎門》是很愛歡迎的漫畫刊物,忠偉也非常喜歡。不過他不僅僅是喜歡看,他也從里面學習到很多漫畫表達手法,而且自己做漫畫的念頭也由此萌生。他就自己做編劇,自己畫,自己裝訂成冊,制作自己的漫畫刊物。在問到他從什么時候開始創作自己的漫畫連環書時,他自己也記不清了,只說是在很小時候。他自己創作這些漫畫連環書,并不是要出版發行,也沒有在自己朋友圈里傳閱。這些創作只是因為出于對繪畫的喜愛,對他來說創作的過程本身是他最大享受。所以,他自己創作的這么多本漫畫冊只有他自己一個讀者,他很愛惜地將所有畫冊珍藏起來。平日里,他也很喜歡用生活里周遭題材創作漫畫,給大家增加了不少生活樂趣。19歲那年,在接受當地某報章專訪時,向記者展示他的漫畫作品,記者看到他自己創作的這么多作品時,也被他對繪畫的堅持和努力所打動,并稱他為“大馬19歲漫畫大王”。








 80年代中,忠偉喜歡上了太極拳,從自己的學習歷程深深體會到要真正學習好太極拳并不容易。特別是在馬來西亞,學習過程中遇到問題沒有老師在身邊答疑解惑,可供參考的文獻也不容易獲得,即使有也卻步于深奧的文言字句。他意識到,漫畫在當時已經成為表達多元化題材和思想的載體并被廣泛接受。他想要是將太極拳的一些重要的基本理論通過漫畫方式表達出來,那對于太極拳的初學者必大有幫助。這個想法也得到了多位太極拳前輩的支持和肯定。經過一年的籌備與制作,《漫畫太極拳》于1990年完成。這本書成為當時第一本以漫畫形式講述太極拳的書本。書的內容主要分兩部分,一是太極拳的發展史,另一部分則是太極拳要意及術語解釋。以漫畫方式呈現,圖文并茂,極大方便太極拳愛好者易于理解太極拳之義。



書發行后,在太極拳愛好者中廣受歡迎,也受到很多太極拳前輩的肯定和贊許。就連在海外太極拳團體中也頗受歡迎和肯定,當時有瑞典中華武術總會來函肯定并要求用書內內容當教材,美國大學某太極拳教練也翻譯書部分內容做為教導太極拳的教材,更有一位愛好武術的英國教授也希望將本書翻譯成英文,改版后在海外發行。后來因為忠偉工作繁忙,不能全身心投入書本的修改工作而放棄修改再版,這也成為此書一個遺憾。








作為一個不懂太極拳的讀者,讀完這本漫畫太極拳后的最大體會就是,太極拳并沒有想像中那么玄。很多在太極拳實體教學里“只可意會不可言傳”的術語,在書里通過比喻手法,以圖畫呈現,就覺得容易明白多了。 
這本書完成已經過去21年了,光陰似箭,青春不復。可青春的夢想和執著隨著回憶被保存下來,寫在了忠偉的漫畫里,也留在了那個年代跟忠偉一樣有著同樣夢想的那些人的記憶里。 

2011年9月17日星期六

紫砂市場亂象之我見

在中國,小小紫砂壺掀起了千層浪。今年上半年,顧景舟與韓美林合作的一把提梁磐壺以1150萬元人幣民(含拍賣傭金)的價格在拍賣會上成交,而顧景舟的雲肩如意三頭茶具則拍出了1023萬元人民幣(含拍賣傭金),所以當今的紫砂市場被人們形容成點泥成金。這使得大師壺價飛漲,新生代紫砂工藝師的好壺也一壺難求。紫砂壺市場的從去年因化工壺曝光引發的市場冷淡到現在的急速升溫,甚至大量資金的進入紫砂市場做為投資對象,引起了媒體和眾多紫砂愛好者的關註和討論。



紫砂市場因利而生,價格瘋漲,仿品激增是關註的焦點之首。進入紫砂收藏的終極目標就是大師級紫砂壺,經濟的發展使得越來越多人有能力追求自己喜歡的事物,這種供大於求的市場效應使得要想求得一把大師級的紫砂壺往往需要等上很長時間。這讓很多想從紫砂行業裏謀得利益的人有機可趁,於是仿冒名家的紫砂壺在市場上招搖撞騙,大行其道,很多不真正了解紫砂壺的玩家就變成了肥羊。

紫砂壺工藝大師汪寅仙在接受媒體專訪時也強烈抨擊了這種盜取行為,呼籲“有功力的做仿品的人應該把旗插到前面來,把自己的名字弘揚出來,而不是仿冒名家作品以謀取私利”。紫砂工藝大師及資深鑒定專家潘持平也接受訪問時指出:“仿品不僅僅出現在市面上,而且會出現在拍賣會上。”他拿出一本朋友送來拍賣會展品目錄冊,一一翻看並指出其中他認為是仿品的圖片,語氣相當肯定,仿品高達整冊紫砂展品拍賣目錄的百分之五十。

贗品的大量充斥市場,是對文物紫砂及近代名家紫砂作品市場的最大沖擊。對紫砂壺的收藏不但要對紫砂工藝有相當專業的了解,對相應時期的工藝特點、文化背景及作者的工藝技術特點也要相當熟悉。

除了贗品,讓紫砂愛號者上當受騙的還有代工壺。嚴格意義上或者是說從道德上說,代工壺是假壺,可最大的問題是很多名工藝師也請人代工後,雖然有些也自己把關後才蓋上自己的章,但也如同明星開演唱會假唱一樣有欺騙性,名家代工壺自然是不被紫砂愛號者所接受。

紫砂市場上商家牟取不得當利益的手段除以上兩方面之外,模具壺冒充手工壺也是主要手段。紫砂工藝師江鍵翔在接受媒體采訪時,被問到全手工壺與模具壺的最大差別是什麽時,他說:“全手工是不可再生的。”而模具壺的生產如同開動了復印機,為了產量而采用模具,卻破壞了紫砂壺的藝術價值。

模具壺做為商品壺銷售是無可厚非的。模具在解放初期是做為當時生產力提高的象征,提高了產量,以滿足需要。而現在,全手工壺和模具壺,由於在產量上和藝價值的差距,決定了二者價差的懸殊。市場上有不少人將經過精心修飾的模具壺披上了手工壺的外衣來銷售,以謀取私利,那對紫砂愛好者來說就很不公平。玩家都心怡手工壺,可全手工紫砂壺的商業誠信問題讓人擔憂。

另外值得關註的一個問題就是“大師”多。市場上的紫砂壺都配有精美的證書,而且都註明出自某某“紫砂工藝美術師”“高級工藝美術師”之手。其實職稱並不能決定一個紫砂壺價格的高低,一個壺的價格決定於他的工藝、款式、泥料、形態及神韻。也有很多不具有職稱的紫砂工藝者能做出上品。

不論是紫砂壺愛好者還是從事紫砂行業的人,都是應該從最基礎的紫砂知識著手,只有真正解了相關的知識,才能真正從紫砂壺裏找到屬於自己的樂趣。


2011年9月1日星期四

Q版佛像

書展歸來,收獲不大,畢竟在東南亞國家要想買到些好的華文書不是件容易的事。不過卻意外地收獲了幾尊Q版佛像。主要原因是因為我家小寶貝一見到,便對這佛像心生恭敬,合十并口念南傳佛教經文。如此誠意,他粑粑便請回了家。

書展的展位上,陳列的這個系列的佛像不多,后來跟店家打聽,每款師父只從臺灣帶回一尊或者一套。得知如此稀罕,粑粑便去到店里,把一套補齊了,連同另一尊較大的一同請回了家。雖然價格不便宜,不過看了我們都心生歡喜,便已難得。可惜的是有一套文殊與普賢菩薩與我們無緣,不知被何人單請去一尊普賢菩薩,只剩下文殊菩薩,已不成對,但只寄希望那位同好能將文殊菩薩一同帶回家中團聚。

回家后在網上搜索了一下,這系Q版的佛像,是在臺灣設計生產的。形像憨態可掬,工藝細致且如法,線條流暢,神態自若。以孩童面孔呈現面部,卻不失佛像的莊嚴,讓人覺得著時可愛是其最吸引人之處。家里的佛像不少,不過Q版的不多。這次一口氣請了四尊回家,為家里的佛像家族增添了不少可愛氣息。

這一套分別是手捧寶珠的釋迦牟尼佛,手捧蓮花的阿彌陀佛和手捧寶塔的藥師佛。除手捧不同法物外,造型都一樣。







收藏的樂趣就在於每個物件背后的故事。隨著時間的流逝,那些物件除本身能讓人賞心悅目,還能帶給人們許多美好的回憶,就算物件不復存在。

2011年8月22日星期一

我在故宫博物馆里拍到的一把紫砂壶

这是一篇曾在论坛里发表的文章,转来这里,稍做改动,与大家分享。收藏的乐趣就在于事物背后的故事和探索故事的过程。

这个壶是我和先生去北京的时候在故宫博物馆里拍的实物照片,由于这把壶是放在展柜里,隔着玻璃展柜,灯光等其它拍摄条件有限,这也是只有一张相片的原因。



此壶按展品说明上说是时大彬他老人家的作品。。。
这是我拍的这件展品的说明。。。

在此谈谈我对此壶的赏析
先说说这把壶的造型,时大彬的这把矮六方壶,线条简洁、生动、流畅,算得上是整体上近乎完美的筋纹器类紫砂壶。
由于一件成功的筋纹器紫砂壶,要做到其筋纹随着造型形体的变化而深浅自如,筋囊线条纹理清晰,制作精工,口盖准缝,任意调换壶盖的方向合到口上,都很滑爽吻合。以我当时在实物面前的观察所得,这把壶的作工都达到了以上的要求。特别是在线条的处理上,壶颈部与壶盖部分都采用了坚实而笔直的线条,而壶身主体部分则采用了曲线,但直线与曲线的过度却非常细致又不失自然,而且壶身主体上的六根线条虽然走的是曲线,可是线条清晰而不失骨质。
从几何学上来说,整个壶的构造在对称上已经是接近完美了,不得不感叹以纯手工制作这样的壶是需要何等高超的工艺。

至于壶把及壶嘴的线条处理也是相当精致,线条的对称也是经得起推敲的。。。当时我在展柜前驻足有十多分钟,以肉眼观察来说,仍未发现这把壶在线条的对称上有何可挑剔之处。可见其工艺之精良,技艺之高超。
再谈谈这把壶在造型上的处理手法

这此壶的口盖处理采用的是嵌盖式,这种处理方式以制品能达到“准缝无纸发之隙”者为上品。虽然没机会放张纸去试试盖的严密性,不过以肉眼观察,考量到壶的砂料较粗这一因素,加上盖与壶颈的上下线条的平行度很好,个人觉得也算是工艺精良了。。。
再来说壶嘴的处理,此壶算是三弯嘴,由于拍摄角度的原因,第三弯并不明显。由于不能拿出来在手上把玩一下,所以对于此壶的出水性,壶嘴内是否光滑流畅,水眼是网眼、半球型还是独孔,以及气孔是否内大外小成喇叭形等内部的细节部分就无法考究了。但从视觉上判断,以壶嘴安装的位置,壶嘴形状的大小,安装的高度来观察,这把壶应该不会因为壶嘴安装位置、外型大小等外在因素造成壶内压强不足进而使得出水不畅,除非壶嘴内部不够光滑通畅或有其它壶内构造弊病。
不过值得一提的是,带有对称线条的三弯嘴造型,个人觉得是很考究手工的。这也是个人觉得这把壶值得细细品尝的又一环节。
就壶嘴、的子(也就是壶扭,盖上那个扭子)及壶把与壶身的连接上,虽然采用的是“明接”,不过在连接的部分工艺讲究,线条清晰,而且处理得毫不含糊。
而壶底足的处理时大彬则采用了简洁、灵巧的一捺式,其底足的尺寸大小也恰到好处,让壶从整体上呈现很稳重的姿态。
就砂料来说,这把壶的砂料呈现颗粒感强的特点,主要是由于当时由于手工练砂的原因,所能达到的精细程度有限,通常在60目。这也是当时紫砂壶的一个特点之一。 
关于这把壶出处真实性的思考

因为这把壶放在博物馆里的展物介绍是说作者是时大彬,但据史料记载,从出土实物来说,岂今为止,出土的大彬壶共有三把,分别如下:
一把是江都县丁沟镇曹氏墓出土的大彬款的六角紫砂壶。墓葬为明万历四十四年(公元1616年)
                                      
六方壶于1968年扬州江都县丁沟镇曹氏墓出土,墓葬为明万历四十四年(1616午)。此壶用泥质地不纯,杂有小颗粒,缺乏温润 。六角形壶片,每片宽度不十分规整,棱角不明显,显然是裁泥片镶接而成,而非木模或打身筒成型。壶嘴为六角形,壶把为五角形,均为切削而成。嘴、口、把不在一条水平线上。壶底有“大彬”两字刻款。
此壶现存扬州市博物馆。
一把是无锡出土的大彬款的“如意纹盖三足圆壶”。墓主是明代南京翰林学士华师伊,于万历四十七年座于家。(公元1619年)

壶身圆形,丰满有致,匀称得体,光洁素净,—如周高起所说“不务妍媚而朴雅坚栗”。盖面有如意纹饰,平实中有峭拔之态。把梢下有“大彬”两字刻款。泥色不及清代茶壶纯净,有细砂,正是史籍所说“细土淡墨色,上有银砂闪点”的特征。
这把壶气度宏大,装饰简洁,表现技法娴熟,深得“时壶”三昧。
1994年,邮电部发行四枚—套的《宜兴紫砂陶》邮票中,有一枚就是这把大彬壶。

另一把是明代户部尚书卢瑞峰夫妇合葬墓出土的圆壶
我在一些较新资料上也看到说时大彬的紫砂壶出土实物现已有5件。但以上三件的说法是比较常见在一些书本里的。而较多的是后人仿大彬的作品,从清代到现代,都没停过。我手头上曾经有一把如意纹盖三足乳顶壶的仿古品,工艺不错,但没有大家风范,也就是所谓精所神的结合达不到境界吧。

而对于我拍到这把仿古实物,据史料记载是清代的仿品,可惜的时当时没办法看到底部的印款。不管是真大彬还是仿大彬,个人觉得那把壶神韵很好,是把做工经得起推敲的好壶。假如大胆假设这把壶是当代人的仿品,个人觉得实在是尊古的佳作,算得上如见古人的一把好壶。。。。




 


2011年8月21日星期日

喝茶

——楊絳,寫于四十年代


      曾聽人講洋話,說西洋人喝茶把茶葉加水煮沸,濾去茶葉,單吃茶葉,吃了咂舌道:“好是好,可惜苦些。”新近看到一本美國人做的茶考,原來這是事實。茶葉初到英國,英國人不知道怎么吃法,找到確吃茶葉渣子,還拌些黃油和鹽,敷在面包上同吃。什么妙味,簡直不敢嘗試。以后他們把茶當藥,治傷風,清腸胃。不久,喝茶之風大行,一六六零年的茶葉廣告上說:“這刺激品,能驅疲倦,除惡夢,使肢體輕健,精神飽滿。尤能克制睡眠,好學者可以徹夜攻讀不倦。身體肥胖或食肉過多者,飲茶尤宜。”萊登大學的庬德戈博士(Dr Cornelius Bontekoe)應東印度公司之請,替茶大做廣告,說茶“暖胃,清神,健腦,助長學問,尤能征服人類大敵——睡魔”。他們的怕睡,正和現代人的怕失眠差不多。怎么從前睡魔,愛纏住人不放;現代的睡魔,學會了擺架子,請他也不肯光臨。傳說,茶原是達摩祖師發愿面壁參禪,九年不睡,天把茶賞賜給他幫他償愿的。胡嶠《飲茶詩》:“沾牙舊姓余甘氏,破睡當封不夜侯。”湯況《森伯頌》:“方飲而森然嚴乎齒牙,既久而四肢森然。”可證中外古人對于茶的功效,所見略同。只是茶味的“余甘”,不是喝牛奶紅茶者所能領略的。

    濃茶攙上牛奶和糖,香冽不減,而解除了茶的苦澀,成為液體的食料,不但解渴,還能療饑。不知古人茶中加上姜鹽,究竟什么風味。盧同一氣喝上七碗的茶,想來是葉少水多,沖淡了的。詩人柯立治的兒子,也是一位詩人,他喝茶論壺不論杯。約翰生博士也是有名的大茶量。不過他們喝的都是甘腴的茶湯。若是苦澀的濃茶,就不宜大口喝,最配細細品。照《紅樓夢》中妙玉的論喝茶,一杯為品,二杯即是解渴的蠢物。那么喝茶不為解渴,只是辨味。細味那苦澀中一點回甘。記不起哪一位英國作家說過,“文藝女神帶著酒味”,“茶只能產生散文”。而咱們中國詩,酒味茶得,兼而有之,“詩清只為飲茶多”。也許這點苦澀,正是茶中詩味。

    法國人不愛喝茶。巴爾扎克喝茶,一定要加白蘭地。《清異錄》載符昭遠不喜茶,說:“此物面目嚴冷,了不和美之態,可謂冷面草。”茶中加酒,使有“和美之態”吧?美國人不講究喝茶,北美獨立戰爭的導火線,不是為了茶葉稅么?因為要抵制英國人專利的茶葉進口美國人把幾種樹葉,炮制成茶葉的代替品。至今他們茶室里,顧客們吃冰淇淋喝咖啡和別的混和飲料,內行人不要茶;要來的茶,也只是英國人所謂“迷昏了頭的水”(bewitched water)而已。好些美國留學生講衛生不喝茶,只喝白開水,說是茶有毒素。代用品茶葉中該沒有毒素。不過對于這種茶,很可以毫無留戀地戒絕。

    伏爾泰的醫生曾勸他戒咖啡,因為“咖啡含有毒素,只是那毒性發作得很慢”。伏爾泰笑說:“對啊,所羅門我喝了七十年,還沒毒死。”唐宣宗時,東都進一僧,年百三十歲,宣宗問服何藥,對曰,“臣少賤,素不知藥,惟嗜茶”。因賜名茶五十斤。看來茶的毒素的毒素發作得更要慢些。愛喝茶的,不妨多多喝些吧。

                                                                                                                      

楊絳老師這篇寫于上個世紀四十年代的文章,今天愛喝茶的人看了我想也會有很強的共鳴。以此篇為博客的開篇,除了通過些篇文章了解上個世紀關于一些茶的信息,也如文章最后一句所說,不妨多多喝一些茶吧,確實是對身體健康大有裨益。